 |
レベル1−原題省略型の邦題
|
邦題/原題(直訳の意味) |
アーティスト |
アイ・ウォナ・ノウ
I Want To Know What Love
Is
(愛とは何かを知りたい)
|
フォリナー
Foreigner
|
アイズ
Eyes Without A Face
(顔のない目)
|
ビリー・アイドル
Billy Idol
|
アイム・セクシー
Da Ya Think I’m Sexy
(私はセクシーだと思う)
|
ロッド・スチュアート
Rod Stewart
|
アウト・ゼア・サムホエア
I Know You're Out There
Somewhere
(あなたがどこかに行った事を知っている)
|
ムーディー・ブルース
The Moody Blues
|
アラウンド・ユア・フィンガー
Wrapped Around Your
Finger
(あなたの指が包まれた)
|
ポリス
The Police
|
イエスタデイ
That Was Yesterday
(それは昨日あった)
|
フォリナー
Foreigner
|
イノセント・マン
An Innocent Man
(無罪の人)
|
ビリー・ジョエル
Billy Joel
|
ヴァレー・ロード
The Valley Road
(谷道)
|
ブルース・ホーンズビー&ザ・レインジ
Bruce Hornsby & The Range
|
ウーマン・イン・ユー
The Woman In You
(あなたの中の女性)
|
ビー・ジーズ
The Bee Gees
|
ウェイト
I’ll Wait
(私は待ちましょう)
|
ヴァン・ヘイレン
Van Halen
|
ウォッチング・ミー
Somebody’s Watching Me
(誰かが私を見ています)
|
ロックウェル
Rockwell
|
ウォナ・ビ・ア・カウボーイ
I Wanna Be A Cowboy
(私はカウボーイになりたい)
|
ボーイズ・ドント・クライ
Boys Don't Cry
|
エヴリシング・フォー・ユー
I’ve Done Everything For
You
(私はあなたのためにあらゆることをしました)
|
リック・スプリングフィールド
Rick Springfield
|
エジプシャン
Walk Like An Egyptian
(エジプト人のように歩く)
|
バングルス
The Bangles
|
エッジ・オヴ・ヘヴン
The Edge Of Heaven
(天国のはじっこ)
|
ワム!
Wham!
|
オウ・ベイブ
Oh,Babe,What Would You say?
(おお、ベイブ、何と言うでしょうか)
|
ハリケーン・スミス
Hurricane Smith
|
オール・アイ・ニード
You're All I Need To Get By
(あなたは私が必要とする暮らしの全てです)
|
アレサ・フランクリン
Aretha Franklin
|
オール・スリープ・アローン
We All Sleep Alone
(私たちはみんな独りで眠ります)
|
シェール
Cher
|
オールド・ディキシー・ダウン
The Night They Drove Old Dixie Down
(古い米国南部諸州へ向かって運転した夜)
|
ジョーン・バエズ
Joan Baez
|
オールド・ファッションド・ラヴソング
An Old Fashioned Love Song
(流行遅れの恋の歌)
|
スリー・ドッグ・ナイト
Three Dog Night
|
オールド・マン・ダウン・ザ・ロード
The Old Man Down The
Road
(道を下った老人)
|
ジョン・フォガティ
John Fogerty
|
オンリー・ゲット・ベター
Things Can Only Get
Better
(事態はよくなるかもしれません)
|
ハワード・ジョーンズ
Howard Jones
|
オンリー・ヒューマン
You're Only Human
(あなたは単なる人間です)
|
ビリー・ジョエル
Billy Joel
|
カーリー・シャッフル
The Curly Shuffle
(うず巻き形の混合)
|
ジャンピン・ザ・サドル・バンド
Jump’N the Saddle Band
|
ガール・イス・マイン
The Girl Is Mine
(少女は私のものです)
|
マイケル・ジャクソン&ポールマッカートニー
Michael Jackson & Paul McCartney
|
ガール・ライク・ユー
Waiting For A Girl Like
You
(あなたのような少女を待つこと)
|
フォリナー
Foreigner
|
ガッタ・ホールド・オン
Gatta Hold On This Feeling
(この感覚を持つようになること)
|
ジュニア・ウォーカー&ザ・オールスターズ
Junior Walker & The All Stars
|
キープ・ユア・ハンズ
Keep Your Hands To
Yourself
(あなた自身へのあなたの手の維持)
|
ジョージア・サテライツ
Georgia Satellites
|
ギター・マン
The Guitar Man
(ギター男)
|
ブレッド
Bread
|
キャント・ストップ・ラヴィング・ユー
I Just Can't Stop Loving
You
(私はあなたを愛する事をまったくやめる事ができません)
|
マイケル・ジャクソン
Michael Jackson
|
キャント・バイ・ユー・ラヴ
Mama Can’t Buy You Love
(母親はあなたに愛を買ってやることができません)
|
エルトン・ジョン
Elton John
|
キャント・ホールド・バック
I Can't Hold Back
(私は躊躇することができません)
|
サヴァイヴァー
Survivor
|
グッド・タイム・チャーリー
Good Time Charlie's Got The Blues
(楽天家はブルースを得られました)
|
ダニー・オキーフ
Danny O'Keefe
|
クライング・ナウ
Who’s Crying Now
(今 誰か叫んでいますか)
|
ジャーニー
Journey
|
グリーディ・マン
I'm A Greedy Man
(私は貪欲な男です)
|
ジェイムス・ブラウン
James Brown
|
グレイテスト・ダンサー
He’s The Greatist Dancer
(彼は偉大なダンサーです)
|
シスター・スレッジ
Sister Sledge
|
クローズ・ユア・アイズ
When You Close Your Eyes
(目を閉じる場合)
|
ナイト・レンジャー
Night Ranger
|
クロスロード
The Crossroads
(十字路)
|
ボーン・サグスン・ハーモニー
Bone Thugs-n-Harmony
|
ゴーリー・ワウ
Betcha By Golly, Wow
(ゴーリーにかけて)
|
スタイリスティックス
The Stylistics
|
コモーション
Causing A Commotion
(動揺を引き起こす)
|
マドンナ
Madonna
|
コンポーザー
The Composer
(作曲家)
|
ダイアナ・ロス&ザ・シュープリームス
Diana Ross & The Supremes
|
ザ・ウィナー
The Winner Takes It All
(勝利者はそれをすべてとります)
|
アバ
ABBA
|
サッド・ソングス
There'll Be Sad Songs
(悲しい歌があるでしょう)
|
ビリー・オーシャン
Billy Ocean
|
サム・ガイズ
Some Guys Have All The Luck
(何人かの男達は全ての運を持っています)
|
ロッド・スチュアート
Rod Stewart
|
サンシャイン
You Are The Sunshine Of My Life
(あなたは私の生活の日光です)
|
スティーヴィー・ワンダー
Stevie Wonder
|
シェア・ユア・ラヴ
Share Your Love With Me
(私とあなたの愛の共有)
|
ケニー・ロジャース
Kenny Rogers
|
シェイク・ユア・グルーブ
Shake Your Groove Thing
(あなたの溝所持品を振ります)
|
ピーチーズ&ハーブ
Peaches & Herb
|
ジス・ガール
This Girl's In Love With You
(この少女はあなたに恋をします)
|
ディオンヌ・ワーウィック
Dionne Warwick
|
シスコ・キッド
The Cisco Kid
(コクチマス少年)
|
ウォー
War
|
シスターズ
Sisters Are Doin' It For
Themselves
(姉妹は自分のためにそれを行っています)
|
ユーリズミクス&アレサ・フランクリン
Eurythmics & Aretha Franklin
|
シャイン・ラヴ
Shine A Little Love
(わずかな愛を光らせる)
|
エレクトリック・ライト・オーケストラ
Electric Light Orchestra
|
シュガー・オン・ミー
Pour Some Sugar On Me
(私のある程度の砂糖を注ぎます)
|
デフ・レパード
Def Leppard
|
スウィーテスト・タブー
The Sweetist Taboo
(最も優しい禁忌)
|
シャーデー
Sade
|
スタート・サムシング
Wanna Be Startin’
Somethin’
(何かを始めていたい)
|
マイケル・ジャクソン
Michael Jackson
|
スタック・イン・ザ・ミドル
Stuck In The Middle With You
(あなたを支援している最中)
|
スティーラーズ・ホイール
Stealers Wheel
|
ストロング・サーバイブ
Only The Strong Survive
(強い者のみが残存します)
|
ジェリー・バトラー
Jerry Butler
|
スリル・イズ・ゴーン
The Thrill Is Gone
(震えはなくなりました)
|
B・B・キング
B.B.King
|
セーフティ・ダンス
The Safety Dance
(安全な踊り)
|
メン・ウィズアウト・ハッツ
Men Without Hats
|
セカンド・タイム・アラウンド
The Second Time Around
(2回通して)
|
シャラマー
Shalamar
|
セット・オン・ユー
Got My Mind Set On You
(あなたに心を注ぐ決心をしました)
|
ジョージ・ハリスン
George Harrison
|
セット・ゼム・フリー
If You Love Somebody Set Them
Free
(あなたが自由な誰かを愛している場合)
|
スティング
Sting
|
ソー・エキサイテッド
I’m So Excited
(私は非常に興奮します)
|
ポインター・シスターズ
Pointer Sisters
|
ターン・ユア・ラヴ
Turn Your Love Around
(あなたの愛を回転させる)
|
ジョージ・ベンソン
George Benson
|
ターン・ユー・オン
I Don't Mean To Turn You
On
(私はあなたを興奮させるつもりはありません)
|
ロバート・パーマー
Robert Palmer
|
ダイ・フォー・ユー
I Would Die 4 U
(私はあなたのために死ぬでしょう)
|
プリンス
Prince
|
タイム・オヴ・マイ・ライフ
タ(I've Had) The Time Of My Life
(私は生活の時間を持っていました)
|
ビル・メドレー&ジェニファー・ウォーンズ
Bill Medley & Jennifer Warnes
|
チェイン・ギャング
Back On The Chain Gang
(数珠つなぎの囚人の後退)
|
プリテンダーズ
The Pretenders
|
テイク・アワ・クローズ・オフ
We Don't Have To Take Our Clothes
Off
(私たちは衣服を取り除く必要がありません)
|
ジャーメイン・スチュワート
Jermaine Stewart
|
デイドリーム
Daydream Believer
(白日夢信仰者)
|
モンキーズ
The Monkees
|
ディファレント・コーナー
A Different Corner
(違うかど)
|
ジョージ・マイケル
George Michael
|
トゥ・ユア・セルフ
Be Good To Yourself
(あなた自身に親切)
|
ジャーニー
Journey
|
ドック・オヴ・ベイ
(Sittin’ On)The Dock Of Bay
(湾の波止場に座る)
|
オーティス・レディング
Otis Redding
|
ナイト・アウル
The Night Owls
(夜鷹)
|
リトル・リヴァー・バンド
Little River Band
|
ネクスト・タイム
The Next Time I Fall
(今度、私が落ちる時に)
|
ピーター・セテラ&エイミー・グラント
Peter Cetera & Amy Grant
|
ノット・ゴナ・テイクイット
We’re Not Gonna Take It
(私たちはそれをとるつもりはありません)
|
トゥイステッド・シスター
Twisted Sister
|
ハート・オヴ・ロックン・ロール
The Heart Of Rock &
Roll
(ロックン・ロールの心)
|
ヒューイ・ルイス&ザ・ニュース
Huey Lewis & the News
|
ハート・マインド
When The Heart Rules The
Mind
(心が感情を規定する場合)
|
GTR
GTR
|
バッド・ガール
Bad Girls
(悪い少女達)
|
ドナ・サマー
Donna Summer
|
ハリケーン
Rock You Like A Hurricane
(暴風のようにあなたを振動させます)
|
スコーピオンズ
Scorpions
|
パワー・オヴ・ラヴ
The Power Of Love
(愛の力)
|
ヒューイ・ルイス&ザ・ニュース
Huey Lewis & the News
|
ヒート・イズ・オン
The Heat Is On
(熱は使える)
|
グレン・フライ
Glenn Frey
|
ビリーヴ・イン・ラヴ
Do You Believe In Love
(愛を信じますか)
|
ヒューイ・ルイス&ザ・ニュース
Huey Lewis & the News
|
ファイト・フォー・ユア・ライト
(You Gotta)Fight For Your
Right(To Party!)
(パーティーをする権利のために戦うようになりました)
|
ビースティー・ボーイズ
Beastie Boys
|
ファイナー・シングス
The Finer Things
(より素晴らしいもの)
|
スティーヴ・ウィンウッド
Steve Winwood
|
ファイナル・カウントダウン
The Final Countdown
(最終秒読み)
|
ヨーロッパ
Europe
|
ファミリー・オヴ・マン
The Family Of Man
(男の家族)
|
スリー・ドッグ・ナイト
Three Dog Night
|
フィール・フォーユー
I Feel For You
(私はあなたに同情します)
|
チャカ・カーン
Chaka Khan
|
フォール・イン・ラヴ
Fall In Love With Me
(私に恋をします)
|
アース・ウインド&ファイアー
Earth Wind & Fire
|
ブギー・ウギー・フルー
Rockin' Pneumonia-Boogie Woogie Fu
(肺炎ブギウギを揺り動かす)
|
ジョニー・リヴァース
Johnny Rivers
|
プリチャー・マン
Son-Of-A Preacher Man
(説教者の息子)
|
ダスティ・スプリングフィールド
Dusty Springfield
|
プレイス・オヴ・ユア・マン
I Could Never Take The Place Of
Your Man
(私はあなたの人に代わることができませんでした)
|
プリンス
Prince
|
プレジャー・ドーム
Welcome To The
Pleasuredome
(行楽地へようこそ)
|
フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド
Frankie Goes To Hollywood
|
ブロークン・ハーツ
Where Do Broken Hearts Go
(どこで失意を行う)
|
ホイットニー・ヒューストン
Whitney Houston
|
フロム・ザ・ハート
Straight From The Heart
(心からの直線)
|
ブライアン・アダムス
Bryan Adams
|
ベイビー・ドント・クライ
Baby,Baby Don't Cry
(赤ん坊、赤ん坊、泣かないで)
|
スモーキー・ロビンソン&ザ・ミラクルズ
Smokey Robinson & The Miracles
|
ベンデッド・ニー
On Bended Knee
(曲げられた膝の上)
|
ボーイズ・U・メン
Boyz II Men
|
ポイズン・マインド
Church Of The Poison Mind
(毒心の教会)
|
カルチャー・クラブ
Culture Club
|
ボーイズ・オヴ・サマー
The Boys Of Summer
(夏の少年達)
|
ドン・ヘンリー
Don Henley |
ホーム・ワーク
Take Care Of Your Homework
(あなたの宿題を世話します)
|
ジョニー・テイラー
Johnnie Taylor
|
ホールド・ユー・バック
I Won’t Hold You Back
(私はあなたを阻止しないでしょう)
|
トト
TOTO
|
ボクサー
The Boxer
(ボクサー)
|
サイモン&ガーファンクル
Simon & Garfunkel
|
ホット・ガールズ
Hot Girls In Love
(愛の中の熱い少女達)
|
ラヴァーボーイ
Loverboy
|
ホワット・アイ・ミーン
Do you Know What I Mean
(私が何を意味するか知っていますか)
|
リー・マイケルズ
Lee Michaels
|
マイ・パンツ
I Got Ants In My Pants(and I want to dance)
(私はダンスがしたくてたまりません)
|
ジェイムス・ブラウン
James Brown
|
マイ・ラヴ
Send Her My Love
(彼女に私の愛を送ります)
|
ジャーニー
Journey
|
マジック
Every Little Thing She Does Is
Magic
(彼女が行うすべての小さな事は魔法です)
|
ポリス
The Police
|
マター・オヴ・トラスト
A Matter Of Trust
(信頼の問題)
|
ビリー・ジョエル
Billy Joel
|
マック・エビル
Lucretia Mac Evil
(ルクレーティア・マック弊害)
|
ブラッド・スエット&ティアーズ
Blood, Sweat & Tears
|
ミス・ミー
Miss Me Blind
(私を恋しく思います)
|
カルチャー・クラブ
Culture Club
|
ミラクル
All I Need Is A Miracle
(私は奇跡を必要としています)
|
マイク&ザ・メカニックス
Mike and the Mechanics
|
ムーヴ・オン・ミー
Make A Move On Me
(私に移動します)
|
オリヴィア・ニュートン・ジョン
Olivia Newton-John
|
メーン・イベント
The Main Event
(主要な催し物)
|
バーブラ・ストライサンド
Barbra Streisand
|
モニー・モニー
Mony Mony "Live"
(モニー・モニー)
|
ビリー・アイドル
Billy Idol
|
ユア・ホット
When You're Hot, You're Hot
(熱い場合には熱い)
|
ジェリー・リード
Jerry Reed
|
ユー・シー・ア・チャンス
While You See A Chance
(機会をうかがっている一方で)
|
スティーヴ・ウィンウッド
Steve Winwood
|
ユー・ノウ・アイ・ラヴ・ユー
You Know I Love You …Don't
You?
(私があなたを愛することを知っていますよね?)
|
ハワード・ジョーンズ
Howard Jones
|
ラヴ・パレード
The Love Parade
(愛の行進)
|
ドリーム・アカデミー
The Dream Academy
|
ラッパー
The Rapper
(ラッパー)
|
ジャガーズ
Jaggers
|
ラビング・エブリ・ミニット
Lovin' Every Minute Of
It
(その毎分を愛していること)
|
ラヴァーボーイ
Loverboy
|
ランナウェイ・チャイルド
Run Away Child,Running Wild
(家出し、自由に振る舞う子供)
|
テンプテーションズ
The Temptations
|
リアリー・ラヴド・ア・ウーマン
Have You Ever Really Loved A
Woman?
(実際に女性を愛しましたか?)
|
ブライアン・アダムス
Bryan Adams
|
リヴ・アンド・ダイ・イン・L.A.
To Live And Die In
L.A.
(生きて、L.Aで死ぬ)
|
ワン・チャン
Wang Chung
|
リヴ・ウィズアウト・ユア・ラヴ
I Don't Wanna Live Without Your
Love
(私はあなたの愛なしで生きていたくありません)
|
シカゴ
Chicago
|
ルール・ザ・ワールド
Everybody Wants To Rule The
World
(誰でも世界を支配したい)
|
ティアーズ・フォー・ティアーズ
Tears For Fears
|
レイ・ユア・ハンズ
Lay Your Hands On Me
(私を捕まえます)
|
トンプソン・ツインズ
Thompson Twins
|
レイジー・リヴァー
Down By The Lazy River
(怠惰な川を下って)
|
オズモンズ
Osmonds
|
レイン
The Rain
(雨)
|
オラン・ジュース・ジョーンズ
Oran "Juice" Jones
|
レッツ・ヒア・ボーイ
Let’s Hear It For The Boy
(少年のためにそれを聞きましょう)
|
デニース・ウイリアムス
Deniece Williams
|
ローズ
The Rose
(ローズさん)
|
ベット・ミドラー
Bette Midler
|
ロジカル・ソング
The Logical Song
(論理的な歌)
|
スーパー・トランプ
Supertramp
|
ロング・ラン
The Long Run
(長期間)
|
イーグルス
Eagles
|
ロンゲスト・タイム
The Longest Time
(最長の時間)
|
ビリー・ジョエル
Billy Joel
|
ロンリー・デイ
Lonely Days
(孤独な日)
|
ビー・ジーズ
The Bee Gees
|
ロンリー・ハート
Owner Of A Lonely Heart
(恋人を求める心の持ち主)
|
イエス
Yes
|
ロンリー・マン
A Lonely Man
(孤独な人)
|
チャイ・ライツ
Chi-Lites
|
ワンダラー
The Wonderer
(知りたがり屋)
|
ドナ・サマー
Donna Summer
|